I am joining Kathy this week, to share these three, new to me words, I have discovered in my recent reading. I hope that you enjoy playing along too!
As we visit Cornwall on a regular basis and I used to work for a Cornish lady, this word was buried somewhere deep in the recesses of my memory, although I could never have even hazarded a guess at its meaning.
I discovered it whilst preparing my spot on the Blog Tour for Cottage On A Cornish Cliff by Kate Ryder, where my extract is taken from the opening chapter .. The Blog Tour begins here on October 16th!
“Painting white on white is always tricky, but what a difference,’ Cara says, placing her roller in a paint tray. ‘It always astounds me how grubby the walls get through the season. I mean, it’s not as if it’s dirty work we do here!’
‘Must be all those emmets rubbing their greasy palms over the walls after they’ve had fish and chips for lunch,’ comments Sheila.
‘Don’t you be saying that,’ says Carol with a laugh. ‘No greasing of palms goes on here.’ Sheila chortles. ‘I’ll prepare lunch,’ continues Carol. ‘What do you want to drink? Coffee or wine?”
Is a pejorative nickname that some Cornish people use to refer to the non-Cornish. It originally referred to tourists who visit Cornwall but has also been used by native Cornish Folk to refer to “incomers” or residents who have moved to the county but were not born there.
2 &3. PYEONG and ONDOL
I’m not really sure why these words should have intrigued me so much, when the book has so much more to offer the reader, but I’m afraid my OCD tendencies wouldn’t let me leave the post, until I had checked them out.
I was visiting MK French’s review of the book Ginseng Tango by Cheryl Pallant, over at the blog ‘Girl Who Reads‘
Two western colleagues and the department chair pick me up from the airport and drive me to my university apartment. The space, much smaller than my house in Richmond, is three pyeong large, a dorm-like 350 or so square feet, with kitchen area, desk, wardrobe, bed, and night stand. The floor is heated Korean style, an ondol, something to look forward to when the weather cools or I need to dry clothes. The bathroom converts into a shower with the press of a button, a nozzle hanging from the wall near the sink. Through the sliding glass doors near my bed is a view of an angled, red tiled roof and an easily climbable railing for getting to a large flat roof which I anticipate using to extend my small deck.
A pyeong (abbreviation py) is a Korean unit of area and floorspace, equal to a square kan or 36 square Korean feet. In South Korea, the unit has been officially banned since 1961 but with little effect prior to the criminalization of its commercial use effective 1 July 2007. Informal use continues, however, including in the form of real estate use of unusual fractions of meters equivalent to unit amounts of pyeong.
In Korean traditional architecture, is underfloor heating that uses direct heat transfer from wood smoke to heat the underside of a thick masonry floor. Why do Koreans insist on ondol? The reason is simple: everyone loves it. “Ondol” is the Chinese character for the Korean term “gudeul,” which literally means “baked stones.” Thus, ondol refers to a system of heating in which stones are “baked” to heat the floor and with them the room—an extraordinary system entirely unique to Korea that does not exist elsewhere in the world.
WONDROUS WORDS WEDNESDAY
… Is a weekly meme where we share new (to us) words that we have encountered in our reading.
It is hosted by Kathy, over at ‘BermudaOnion’s Weblog’.
You can either stop by and leave a link to your own ‘mystery’ words of the week, or just browse the eclectic mix of words that others have discovered, there is always a great selection.
Don’t forget that Kathy and the rest of us, all love to read your comments as well, so that we can visit and share your words of the week!